Arrebatao
Arrebatao es un término que deriva del verbo arrebatar. Este último, por su parte, proviene del vocablo árabe ribat que significa “sujetar o atadura”. Sumado al prefijo “a” este término originalmente significa “quitar algo con violencia”.
Juquear
Bolivia Para los académicos de la lengua, Juquear es un verbo intransitivo que se usa en Bolivia para designar la acción Leer mas
Jukiao
Honduras Se dice de un alimento que está estropeado, dañado o fermentado. Desde esta perspectiva, son aquellos alimentos que expelen Leer mas
Afueguillo
Este es un término normalmente relacionado al mundo del reggaeton, los intérpretes urbanos y a la “música de la calle”. El reggaeton, con todas sus versiones y matices, tiene fuertes raíces puertorriqueñas en las que encuentra algunas de sus expresiones más características.
Dakiti
De la palabra Dakiti se tienen ideas ambiguas con respecto a su origen. Para la playa de culebra no se tiene un registro claro del por qué se denominó de esa manera, de igual forma …
Tussi
El origen de la palabra tussi proviene de la homofonía de la droga en inglés, pues 2C se pronuncia en inglés “tú ci” y desde allí se realizó una transliteración al español. Cabe mencionar que algunas personas pueden asemejarla a la cocaína, pero sus componentes químicos no tienen similitudes.
Jalete
La palabra jalete, es una expresión que suele ser ofensiva y de carácter despectivo para señalar a una persona que Leer mas
Corito sano
Corito en el sentido de grupo de personas viene del latín chorus y del griego choros. Desde esta significación fue adaptado en el contexto urbano para referirse a personas que son amigos o que comparten de una tertulia.
Feka
Feka es un término proveniente del inglés fake que en español significa “falso”. Es un vocablo considerado como una deformación o adaptación para dar un significado similar en la lengua española. Dicha deformación fue acuñada por los raperos puertorriqueños quienes comenzaron a utilizar la palabra en los años 90.
Tattle Tales
Tattle Tales es una palabra que se puede traducir en una expresión despectiva u ofensiva. A su vez, luce como Leer mas
Djadja
Basado en la forma en que se escribe este término, el mismo se deriva de la palabra francesa “Djà”, cuya traducción al español significa “Ya” o “listo”. Esta también es utilizada en oraciones como: …
A Güiro Pelao
La expresión “A Güiro Pelao” es una frase propia de países caribeños, en los que resaltan República Dominicana, Cuba y Leer mas